Here Comes the Sun was published in 2017 on this day.
I didn’t follow any particular process writing Here Comes the Sun. I wrote the poems in this book on loose pieces of paper, while I was in different countries in Europe. Some of the poems were my reflecting on things and others – scenes that were unfolding at the time. I think this was one of the first chapbooks I put together that had a strong theme. I had written a lot of love poems previously, when I was a baby poet and posting on Tumblr. There are still poems on love in this book, but not as many. There are poems that have humour, are silly and a section of micro-poems too.
When I was putting together the poems in Here Comes the Sun I took care in editing the poems and, in saying them out loud, making sure they sounded right too. I find the movement in traveling, from train to subway to airport etc, exhilarating, so I tried to capture that.
People say ‘oh, you wrote a book,’ and treat it as if it is an achievement. I used to shit on that and say ‘it’s nothing,’ That’s BS. Writing a book takes a lot of courage, a lot of I don’t know what I am doing but I want to be able to communicate with you, the reader, and cause you to see something in a different way or feel emotions. It takes a lot of emotional labour. There is trauma in my poems on travel and I don’t talk about it. Being vulnerable can lead people to use that as a method to hurt you.
Here Comes the Sun, as a phrase, means all the good stuff to me, like hope and being alive and sunshine and summer and beaches and stepping out of an airport into a different country and feeling fresh air.
Buy the book through this link here
Contains affiliate links. Doesn’t cost you anything, helps me out if you click on ‘em. Thank you.